-
1 активный контент
Русско-английский индекс к Англо-русскому толковому словарю терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию > активный контент
-
2 полезный объём
полезный объём
активный объём
рабочий объём водохранилища
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > полезный объём
-
3 рабочий объём водохранилища
1) Engineering: active conservation storage, active storage, active storage capacity, conservation storage, effective storage, effective storage capacity, live storage, operating storage, usable storage2) Ecology: active conservation pool, conservation storage capacity, live storage capacity, usable storage capacity3) Makarov: conservation capacity4) Electrical engineering: active content of reservoirУниверсальный русско-английский словарь > рабочий объём водохранилища
-
4 активный объём водохранилища
1) Engineering: active conservation storage, active storage, active storage capacity, conservation storage, (рабочий, полезный) conservation storage capacity, effective storage, effective storage capacity, live storage, (рабочий, полезный) live storage capacity, operating storage, usable storage, (рабочий, полезный) usable storage capacity2) Makarov: conservation capacity3) Electrical engineering: active content of reservoirУниверсальный русско-английский словарь > активный объём водохранилища
-
5 полезный объём водохранилища
1) Engineering: active conservation storage, active storage, active storage capacity, conservation storage, effective storage, effective storage capacity, live storage, operating storage, usable storage2) Construction: storage capacity3) Ecology: conservation storage capacity, effective capacity, live capacity, live storage capacity, usable storage capacity4) Makarov: available storage, conservation capacity, useful storage, working storage5) Electrical engineering: active content of reservoir6) General subject: reservoir live storageУниверсальный русско-английский словарь > полезный объём водохранилища
-
6 Web-страницы с активными объектами
Information technology: active contentУниверсальный русско-английский словарь > Web-страницы с активными объектами
-
7 активное содержимое
Information technology: active content (в Web)Универсальный русско-английский словарь > активное содержимое
-
8 активный контент
(динамичный смысловой объект, напр. содержимое веб-сайта) active contentРусско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > активный контент
-
9 содержание n активной массы
Словарь по целлюлозно-бумажному производству > содержание n активной массы
-
10 содержание действующего вещества
1) Agriculture: active ingredient content (напр. в удобрениях,, в ядохимикатах)2) Makarov: active ingredient content (напр, в удобрениях, в ядохимикатах), activity index (напр. в удобрениях, в ядохимикатах)Универсальный русско-английский словарь > содержание действующего вещества
-
11 запас
( характеристика конструкции) margin, reserve, stock, store, supply* * *запа́с м.1. supply; (преим. готовых изделии) stock; ( преим сырья) store(s)име́ть в запа́се — have in store; hold [keep] in stockоткла́дывать про запа́с — lay up in store, store upрасхо́довать [истоща́ть] запа́сы — deplete stocks; exhaust [drain] the supply (of …)на скла́де истощи́лся запа́с бума́ги — the storehouse has run out of paperсоздава́ть запа́с чего-л. — lay in the stock [supply] of smth.2. ( резерв) reserve, spare, stock-pile3. ( характеристика конструкции) allowance, marginзапа́с водоизмеще́ния — moulded displacement allowanceзапа́с древеси́ны — forest yieldкавитацио́нный запа́с ( насоса) — positive suction beadзапа́с мо́щности — power reserveнеприкоснове́нный авари́йный запа́с [НАЗ] — survival kit, survival packзапа́с плаву́чести — reserve buoyancyзапа́сы подзе́мных вод — underground [subsurface] water storageзапа́с подъё́мной си́лы ав. — lift margin, margin of liftзапа́с по ё́мкости тлф. — marginal capacity (of an office)запа́с по зумми́рованию свз. — singing marginзапа́сы поле́зных ископа́емых катего́рии A ( детально разведанные и с точно определёнными границами) — explored and blocked-out reservesзапа́сы поле́зных ископа́емых катего́рии B ( предварительно разведанные) — prospected reservesзапа́сы поле́зных ископа́емых катего́рии C1 (разведанные месторождения сложного геологического строения или слабо разведанные на новых площадях) — extrapolated [indicated] reservesзапа́сы поле́зных ископа́емых катего́рии C2 (перспективные запасы, выявленные за пределами разведанных частей) — inferred reservesзапа́сы поле́зных ископа́емых, промы́шленные — workable [payable, commercial] reservesзапа́с помехоусто́йчивости — noise marginзапа́с по усиле́нию — gain marginзапа́с по фа́зе — phase marginпроизво́дственные запа́сы — stores (and supplies)вести́ учё́т произво́дственных запа́сов— keep a balance-of-stores ledgerзапа́с про́чности — safety margin; safety [assurance] factorс больши́м запа́сом про́чности — loaded conservativelyзапа́с реакти́вности — reactivity marginзапа́с тепла́ — heat storageзапа́с то́плива, акти́вный — active [live] storage of fuelзапа́с тя́ги — thrust margin, thrust reserveзапа́с усто́йчивости — stability marginзапа́с хо́да по ма́слу — oil distance enduranceзапа́с хо́да по то́пливу — fuel distance enduranceзапа́с эне́ргии — energy content, store of energyоблада́ть запа́сом эне́ргии — possess a store of energy -
12 объём
bulk, cubic capacity строит., capacity, ( издания) content, space, volume* * *объё́м м.1. ( геометрическая величина) volumeувели́чиваться в объё́ме — expand2. ( о вынутом грунте) bulk up (of the soil)3. (поверок регламентных работ и т. п.) extent (of, e. g., maintenance)абсолю́тный объё́м — absolute volumeа́томный объё́м — atomic volumeобъё́м бараба́на, парово́й тепл. — steam spaceобъё́м вы́борки вчт. — sample sizeга́зовый объё́м тепл. — gas spaceобъё́м информа́ции — body of information, body of dataи́стинный объё́м — real volumeка́жущийся объё́м — apparent volumeконе́чный объё́м — final volumeобъё́м котла́, водяно́й — boiler water spaceкрити́ческий объё́м — critical volumeобъё́м материа́ла — bulkво всём объё́ме мета́лла и т. п. — in the bulk of a metal, etc.объё́м мё́ртвого простра́нства двс. — clearance volumeобъё́м ме́ста багажа́ — bulkобъё́м ме́ста гру́за — bulkмолекуля́рный объё́м — molecular [gram-molecular] volumeмоля́рный объё́м — molar volumeотка́чиваемый объё́м вак. — pumped volumeпарциа́льный объё́м — partial volumeобъё́м передава́емый информа́ции ( самолётного ответчика) — reply code capabilityобъё́м плаву́чести мор. — volume of flotationобъё́м поста́вки ( перечень пли состав поставляемого оборудования) — standard schedule of supplies, standard itemsобъё́м произво́дства — outputобъё́м пусто́т — void volumeобъё́м рабо́ты — volume of workсвобо́дный объё́м — unconfined [free] spaceобъё́м та́ры — container capacityобъё́м ти́пов колеба́ний — mode volume, mode sizeобъё́м то́пливного ба́ка, незаполня́емый — ullageобъё́м то́пливного ба́ка, свобо́дный — ullageуде́льный объё́м — specific volumeобъё́м цили́ндра, рабо́чий двс. — displacement [swept] volumeчувстви́тельный объё́м — sensitive [active] volumeэлемента́рный объё́м1. мат. volume element2. стат. elementary unit -
13 способность
Способность (работать на нескольких топливах)-- A small gas turbine has potential advantage, including multi-fuel ability, light weight and portability, reliability, and excellent cold weather starting. Способность - ability, capability, capacity, power (в положительном смысле); potential (часто в отрицательном смысле)Photosynthetic bacteria generate oxidizing power by photolysis of water. (... приобретают окислительную способность...)The content of heavy metal is also important due to the potential to catalyze soot formation.Способность к (ингибированию)-- The inhibiting capacity is greatly dependent on the degree of specificity for the active center. Способность кThe phenomenon of embrittlement of steel subject to high temperatures was recognized along with the potential of notches in accelerating this embrittlement.Extracellular conditions influence the capacities for enzyme synthesis.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > способность
-
14 переговоры переговор·ы
negotiations, talks; (обыкн. военные) parleyвести переговоры — to be in negotiations, to carry on / to conduct / to pursue / to hold negotiations, to bargain, to negotiate; (о заключении соглашения и т.п.) to treat
вести переговоры лично — to conduct negotiations in person / by a personal interview
вести переговоры о мире — to carry on / to conduct peace negotiations / talks, to negotiate for peace
вести переговоры от имени кого-л. — to act as smb.'s ambassador in negotiations
вести переговоры под флагом перемирия, сдачи — to negotiate under a flag of truce or surrender
возобновить переговоры — to renew / to resume / to reopen negotiations / talks
вступать в переговоры — to enter into negotiations (with), to approach smb.
завершить переговоры — to round off negotiations / talks, to bring the negotiations to a conclusion
завести переговоры в тупик — to deadlock / to stalemate / to bog down negotiations, to lead negotiations into a blind alley
затруднять проведение переговоров — to hamper / to obstruct / to impede / talks / negotiations
затянуть переговоры — to drag out / to hold up / to protract negotiations / talks
мешать проведению переговоров — to bedevil negotiations, to militate against negotiations
начать переговоры — to start negotiations, to open discussions
обмануть на переговорах — to trick smb. in the talks
подорвать основу переговоров — to destroy the basis / foundation for negotiations
прервать переговоры — to break off / to cut off / to interrupt negotiations
продолжить переговоры — to resume negotiations / talks
срывать / торпедировать переговоры — to ruin / to thwart / to torpedo / to subvert the talks
в переговорах приняли участие с российской стороны... — attending the talks on the Russian side were...
переговоры возобновились в обстановке полной секретности — the talks reconvened under a total news blackout
переговоры всё ещё продолжаются — the negotiations are still going on / under way
переговоры вышли / вырвались из тупика — the talks have broken / escaped the deadlock
переговоры зашли в тупик — negotiations / talks have been stalemated / bogged down / have come to a deadlock
"глобальные переговоры" (по проблемам сырья, энергетики, торговли, экономического развития) — "global negotiations"
закулисные переговоры — backstage / clandestine / secret negotiations / talks
затянувшиеся переговоры — protracted discussions, long-stalled / extended negotiations
зашедшие в тупик переговоры — deadlocked / stalled / stalemated talks / negotiations
ожидаемые / предполагаемые переговоры — prospective talks
поэтапные переговоры — stage-by-stage / step-by-step negotiations
предварительные переговоры — preliminary negotiations, preliminaries
предварительные переговоры, определяющие позиции сторон — exploratory talks
трудные / тяжёлые переговоры — arduous / exacting talks
предоставить большие полномочия для ведения переговоров — to give smb. greater scope to negotiate
затягивание переговоров на неопределённый срок — indefinite prolongation of talks / negotiations
окончание переговоров — completion of negotiations / talks
переговоры, касающиеся космических и ядерных вооружений — talks on space and nuclear weapons
переговоры между вооружёнными силами воюющих сторон — negotiations between the armed forces of belligerents
переговоры на высшем уровне — summit / top-level talks
переговоры на основе ассимметричных сокращений — negotiations on the basis of asymmetrical reductions
переговоры о крупных, пятидесятипроцентных сокращениях — talks on large-scale, 50 per cent reductions
переговоры о ликвидации ядерных ракет средней и меньшей дальности — talks on the elimination of medium and shorter range nuclear missiles
переговоры о пересмотре (договора и т.п.) — renegotiation
переговоры о сокращении вооружённых сил и вооружений в Центральной Европе — negotiations on the reduction of armed forces and armaments in Central Europe
переговоры о сокращении стратегических вооружений — Strategic Arms Reduction Talks, START
переговоры об ограничении продажи и поставок обычных видов вооружений — negotiations on limiting conventional arms transfers
переговоры по ограничению стратегических вооружений, ОСВ — Strategic Arms Limitation Talks, SALT
переговоры по основным / существенным вопросам — substantive talks
переговоры по разоружению — disarmament / arms negotiations
переговоры по широкому кругу проблем — full-scale negotiations; wide ranging talks
переговоры, проводимые в два этапа — two-phase negotiations
переговоры, проводимые с перерывами — on-off talks разг.
переговоры с позиции силы — negotiations "from strength"
предмет и цели переговоров — the range and objectives of the talks, the subject and purpose of the negotiations
прекращение переговоров — breakdown of / in negotiations
путём переговоров — by means of / by negotiations
раунд / тур переговоров — round of talks
второй / третий раунд переговоров — second / third round of talks / negotiations
очередной раунд / тур переговоров — new round of talks
содержание, сроки и результаты переговоров — content, timing and outcome of negotiations
стол переговоров — negotiating / bargaining table
за столом переговоров — at the bargaining / negotiating table
вернуть кого-л. за стол переговоров — to draw smb. back to the bargaining table
сторона, участвующая в переговорах — party to negotiations
ход переговоров — progress / course of negotiations
Russian-english dctionary of diplomacy > переговоры переговор·ы
-
15 участие МПК в управлении Играми
участие МПК в управлении Играми
МПК участвует в процессе подготовки Паралимпийских игр в нескольких различных качествах:
• МПК является хозяином Паралимпийских игр и должен обеспечивать соответствие нормам и реализацию содержания и процессов Игр. МПК также играет активную роль в ходе проведения Игр.
• Соглашение между МОК и МПК обеспечивает ответственность МПК, в сотрудничестве с ОКОИ, за выполнение всех указанных требований к организации и проведению Паралимпийских игр, включая переходный период между Олимпийскими и Паралимпийскими играми.
• Ответственность за принятие окончательных решений в вопросах, связанных с организацией Паралимпийских игр, остается за Исполнительным комитетом МОК.
• Как хозяин Паралимпийских игр, МПК использует ряд технических условий и директив, которые служат справочным материалом для организаторов.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
IPC involvement in Games management
IPC intervenes in the Paralympic Games preparation process in several different capacities:
• The IPC owns the Paralympic Games and must ensure conformity and application of Games content and processes. The IPC also has an active role during Games operations.
• The IOC-IPC agreement ensures that the IPC shall be responsible, in cooperation with the OCOG, for the delivery of all specified requirements for the organization and operations of the Paralympic Games, including the transition period between the Olympic and Paralympic Games.
• Final decision-making responsibility in situations related to the organization of the Paralympic Games shall rest with the IOC Executive Board.
• As the Paralympic Games event owner, the IPC uses a series of technical specifications and guidelines to serve as a reference for the organizers.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > участие МПК в управлении Играми
См. также в других словарях:
active content — information on a website that is updated or changes regularly (i.e. as new information is received or in response to user operations … English contemporary dictionary
Active Worlds — Developer(s) Active Worlds, Inc. Publisher(s) … Wikipedia
Active Calendar — is a PHP class that generates calendars as HTML tables (XHTML Valid). It can produce static calendars without any links or calendars with navigation controls, a date picker control, event days and content with event URLs, and linkable days… … Wikipedia
Content Migration — is the process of moving information stored on a Web content management system(CMS), Digital asset management(DAM), Document management system(DMS), or flat HTML based system to a new system. Flat HTML content can entail HTML files, Active Server … Wikipedia
Content storage management — (CSM) is a technique for the evolution of traditional media archive technology used by media companies and content owners to store and protect valuable file based media assets. CSM solutions focus on active management of content and media assets… … Wikipedia
Content-based instruction — (CBI) is a significant approach in second language acquisition (Brinton, Snow, Wesche, 1989). CBI is designed to provide second language learners instruction in content and language. Historically, the word content has changed its meaning in… … Wikipedia
Active learning — is an umbrella term that refers to several models of instruction that focus the responsibility of learning on learners. Bonwell and Eison (1991) popularized this approach to instruction. This buzz word of the 1980s became their 1990s report to… … Wikipedia
Active Channel — is a website type which was introduced by Internet Explorer 4.0 in 1997. It allows synchronizing website content and viewing it offline. It makes use of the Channel Definition Format, which is a way of defining a website s content and… … Wikipedia
Content-addressable storage — Content addressable storage, also referred to as associative storage or abbreviated CAS, is a mechanism for storing information that can be retrieved based on its content, not its storage location. It is typically used for high speed storage and… … Wikipedia
Active Desktop — A component of Microsoft Windows Details Included with Windows 95 or NT 4.0 with Internet Explorer 4.0, Windows 98, Windows 2000, Windows ME, Windows XP, Windows 2003 Replaced by Windows Sidebar and Windows Desktop Gadgets Active Desktop was a… … Wikipedia
Active Worlds — Разработчик Active Worlds Издатель Active Worlds Создатели … Википедия